《占状元》原文翻译

2021-06-11 古籍

  【原文】

  孙龙光状元及第,前一年,尝梦积木数百,龙光践履往复。既而请一李处士圆之,处士曰:“贺郎君喜,来年必是状元。何者?已居众材之上。”

  郭俊应举时,梦见一老僧着屐。于卧榻上蹒跚而行。既寤,甚恶之。占者曰:“老僧,上座也;着屐于卧榻上,行屐高也;君其巍峨矣。”及见榜,乃状元也。

  译文

  孙龙光状元及第的前一年,曾经梦到数百根木头,自己穿着鞋来回在上面走。请李处士替他圆梦,李处士说:“恭喜郎君,来年一定高中状元。为什么?你已经位于众材之上了。”

  郭俊参加举人考试的`时候,曾经梦到一位穿着木屐的老和尚,在床上来回地走动。醒来后感觉非常讨厌。解梦人说:“老僧代表高位,穿着木屐在床上走动代表屐(技)高,先生考试一定能够名列前茅。”等到放榜之时,郭俊果然高中状元。

  注释

  ①处士:学问高但没有做官的人。

  ②巍峨:高大的样子。

【《占状元》原文翻译】相关文章:

抒情诗《初度口占辛丑》原文及翻译06-16

《水仙子灯花占信又无功》原文及翻译赏析02-23

水仙子·灯花占信又无功原文、翻译及赏析02-13

《赴戍登程口占示家人二》原文翻译及赏析09-06

公输原文及翻译原文翻译04-07

《占春芳·红杏了》翻译赏析02-17

赴戍登程口占示家人二首原文翻译及赏析04-01

《赴戍登程口占示家人二》原文翻译及赏析3篇09-06

咏雪翻译及原文及翻译02-17