《塞翁失马》原文及译文

2022-09-26 古籍

  原文:

  近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。

  译文:

  靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。一次,他的马无缘无故跑到了胡人的住地。人们都为此来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”算卦人的家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断了大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。

  • 相关推荐

【《塞翁失马》原文及译文】相关文章:

《塞翁失马》原文及翻译11-28

文言文《塞翁失马》的译文及注释01-29

塞翁失马原文以及翻译10-12

塞翁失马原文翻译及赏析09-21

塞翁失马原文、翻译及赏析03-24

《郢书燕说》原文及译文12-20

《氓》原文及译文07-18

经典古文原文译文06-12

劝学的原文及译文11-30

文赋原文及译文12-06