杜甫《岁暮》译文及注释

2022-05-15 杜甫

  《岁暮》

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  岁暮远为客,边隅还用兵。

  烟尘犯雪岭,鼓角动江城。

  天地日流血,朝廷谁请缨?

  济时敢爱死?寂寞壮心惊!

  《岁暮》译文

  作客异乡,年关已经临近;边防前线,战争还在进行。

  警报传来,敌人进犯雪岭;军鼓号角,响声振动江城。

  前方将士,日夜流血牺牲;朝廷大员,可有一人请缨?

  国难当头,岂敢吝惜性命;报效无路,空有一片豪情!

  注释

  ①“岁暮”句:这年十二月作者客居梓州。

  ②雪岭:即西山,在成都西面,因终年积雪得名。

  ③江城:指梓州城(今四川三台县),梓州滨临江。

  ④请缨:将士自告奋勇请命杀敌,语本《汉书.终军传》:“军自请愿受长缨,必南越王而致之阙下。”

  • 相关推荐

【杜甫《岁暮》译文及注释】相关文章:

杜甫《月夜》译文及注释06-26

杜甫《野望》译文及注释07-14

杜甫《绝句》译文及注释04-20

杜甫《日暮》译文及注释09-22

杜甫《蜀相》译文及注释12-07

杜甫《赠李白》译文及注释03-20

杜甫《石壕吏》译文及注释12-02

杜甫《八阵图》译文及注释08-10

杜甫《赠花卿》译文及注释09-23

杜甫《望岳》原文赏析及译文注释12-12